Prevod od "je kraljevstvo" do Brazilski PT


Kako koristiti "je kraljevstvo" u rečenicama:

Crveno je kraljevstvo tvog pokojnog strica.
E o reino do seu falecido tio está em vermelho.
Iz jalove zemlje osnovao si je kraljevstvo za jednog èovjeka.
Partindo de um nada, construiu seu próprio reino.
Jer tvoje je kraljevstvo i moæ i slava, za vjeki vjekov.
Porque é Teu o reino do poder e da glória, para todo o sempre.
Tvoje je kraljevstvo, moæ i slava, zauvek i veèno.
"Pois Seu é o reino e o poder e a glória Para todo o sempre
Svi naši gresi su oprošteni i sada je kraljevstvo Gospodnje otvoreno svima nama.
Todos nossos pecados foram perdoados... e agora o reino de Deus está aberto para todos nós.
OK, ovo je kraljevstvo graditelja nabavno mesto za elektroniku i materijale za robote.
OK, Estações? Isto é o Empório dos Construtores, um armazém de electrónica terrestre e material de construção de robots.
Pazite gde idete, to je kraljevstvo osa.
Cuidado ao descer por aí, Poirot. É território das vespas.
Ne, to æe tek da doðe Bilo kako,... rekao je rekla je, da je kraljevstvo u nevolji, i ako ne poèenmo da radimo nešto po tom pitanju, moraæemo..... da prodamo okrugli sto.
Não, ainda não chegou. De qualquer modo,... ele disse... ela disse, que o reino estava em dificuldades,... e se não começássemos a fazer alguma coisa, teríamos... de vender a Mesa Redonda.
Pa je kraljevstvo gledalo kako joj stomak raste, iz meseca u mesec.
E o reino viu a sua barriga inchar, mês após mês.
Blagoslovljeni su oni koji su pravedni, i njihovo je kraljevstvo Raj.
Abençoados sejam os que são perseguidos pela sua retidão, pois é deles o reino dos Céus.
U to vreme, hram gde su se ljudi molili je uništen, pa su ljudi obožavali idole, lažne bogove pa je kraljevstvo bilo u haosu.
Naquela época, O templo onde as pessoas rezavam estava em ruínas, e então as pessoas cultuavam ídolos, falsos deuses, e então o reino estava uma confusão.
Nagadam da je kraljevstvo sada stvarnost.
Meu chute é que esse reino é a realidade agora.
I sada je Kraljevstvo Zemlje palo zauvijek.
E agora o Reino Terra está caído de vez.
U sljedeæa tri mjeseca, naše je kraljevstvo bilo gotovo uništeno.
Em menos de 3 meses, o nosso reino ficou quase destruído.
Njegovo je kraljevstvo voðeno zakonom ali ni jedan zakon ne može kontrolirati èovjekove želje.
O reino dele é governado por leis, mas nenhuma lei pode controlar a vontade do homem.
Naše je kraljevstvo dovedeno u opasnost.
Você pôs o nosso reino em perigo também.
Kraljice Remini, vaše je kraljevstvo sad moje!
Rainha Remini, o seu reino, agora é meu!
...Tvoje je kraljevstvo, snaga i slava za vjek vjekova.Amin.
...No teu reino, o poder e a glória para todo o sempre. Amém.
I to je kraljevstvo strave i jeze.
E ele é um reino de horror.
Jer Tvoje je kraljevstvo sila i slava.
Pois nosso é o Reino. O poder e a glória.
"Jer Tvoje je kraljevstvo, moæ i slava
"porque Vosso é o Reino, o poder e a glória."
Za njih je kraljevstvo, snage i slave,
Porque tu és o reino, o poder e a glória,
Kada je kraljevstvo palo, bio sam severno u šumi.
Quando o reino caiu, eu a levei ao norte para a floresta.
Znaš, nauèio sam da letim tek nakon što mi je kraljevstvo napadnuto i oduzeto.
Só fui aprender a voar após meu reino ser atacado e tirado de mim.
Njegova je krivica što je kraljevstvo utonulo u tamu.
O reino está nas trevas por causa dele.
Ovo je kraljevstvo Elifaz, naivni moj prijatelju.
Este é o reino de Eliphaz, meu ingênuo amigo.
Najveæi vitez, koga je kraljevstvo ikada upoznalo.
O maior cavaleiro que o reino já conheceu.
Da li ti znaš šta je kraljevstvo?
Quer saber o que é o reino?
Sad kad je kraljevstvo sigurno od dosadnih zmajeva, princeza Emma konaèno može zaspati okružena svojim omiljenim plišancima...
Então, com o reino a salvo dos dragões irritantes, a princesa Emma finalmente poderá dormir, cercada por seus melhores amigos,
I kada je kraljevstvo ispunjeno srecom, oni koji su zaslužili živeli su sreæno zauvek...
Vamos saudar os recém-casados quando... E assim, com o reino cheio de alegria, aqueles que mereciam viver felizes para...
Sve su to razlozi zašto je Kraljevstvo Moav najdosadnije u Bibliji.
E é por essa e mais razões que o Reino Moabita é o menos interessante na Bíblia.
Ali vila je to odbila. I pokazala joj je kraljevstvo ispred nje i rekla da sve to može da bude njeno.
Mas a fada recusou e mostrou-lhe todo o reino que estava diante dela e disse tudo isso ainda podia ser dela.
I mogu vam reæi kao dobra vila, oni su bili najbolji vladari koje je kraljevstvo ikada imalo.
E os asseguro, como sua fada madrinha, que foram os mais justos e gentis que o reino já viu.
Deèak veruje da je kraljevstvo njegovo.
O menino acredita que o reino é ele.
Uzela mu je kraljevstvo kao što je uzimala ostala pre toga. I kao što bi uzimala ostala opet sa svojom sestrom Frejom pored sebe.
Ela tomou o seu reino assim como tomou outros antes, e como tomaria outros novamente, com sua irmã Freya, ao seu lado.
Dete je vaspitano kao princ. Osvojio je kraljevstvo svojom hrabrosti i dobrim srcem.
A criança foi criada como um príncipe, ganhou o amor do reino com sua bravura e coração de ouro.
Ti æeš biti najplemenitiji vitez koga je kraljevstvo ikad videlo.
Você será o mais nobre cavaleiro que o reino já viu.
Desetkovao je kraljevstvo Kuntal zbog svog besa na Devasenu.
Ele destruiu o reino de Kundala pelo ódio que sentia por Devasena.
Jer ako jesi, a oni saznaju, mogu pomisliti da je Kraljevstvo to uèinilo i tako æemo izgubiti prednosti.
Por que se matou e eles descobriram, podem pensar que foi o Reino, e perdemos nossa vantagem.
0.47058892250061s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?